Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
Text
Submitted by tarun.j.jain
Source language: French

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
Remarks about the translation
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)

Title
Hello. This is Tarun, my friend.
Translation
English

Translated by Tzicu-Sem
Target language: English

Hello. This is Tarun, my friend. I met him for the first time when I was in my 11th grade. We became good friends. This type of person is a very helpful one. His maturity is sufficient in order to give you advice and show you care. He is there for you every time you need him. May God bless you, and give everyone success in life!
Remarks about the translation
"May God bless you" = "you" is the plural form
Validated by lilian canale - 16 February 2009 20:33





Last messages

Author
Message

12 February 2009 21:31

turkishmiss
Number of messages: 2132
"il est très utile genre de personne" this sentence is meaningless in French.

12 February 2009 22:49

Francky5591
Number of messages: 12396
"ce genre de personne est très utile" est maintenant à traduire vers l'anglais/ is now to be translated into English, in order to replace "He likes to help people very much"



CC: lilian canale

13 February 2009 07:34

Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Thank you Francky5591

16 February 2009 20:29

itsatrap100
Number of messages: 279

Hi there,

Advice, not advices, there is no plural form of advice in English.