Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai...
Teksto
Submetigx per tarun.j.jain
Font-lingvo: Franca

salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie!
Rimarkoj pri la traduko
<edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification)

Titolo
Hello. This is Tarun, my friend.
Traduko
Angla

Tradukita per Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Angla

Hello. This is Tarun, my friend. I met him for the first time when I was in my 11th grade. We became good friends. This type of person is a very helpful one. His maturity is sufficient in order to give you advice and show you care. He is there for you every time you need him. May God bless you, and give everyone success in life!
Rimarkoj pri la traduko
"May God bless you" = "you" is the plural form
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Februaro 2009 20:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2009 21:31

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
"il est très utile genre de personne" this sentence is meaningless in French.

12 Februaro 2009 22:49

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"ce genre de personne est très utile" est maintenant à traduire vers l'anglais/ is now to be translated into English, in order to replace "He likes to help people very much"



CC: lilian canale

13 Februaro 2009 07:34

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Thank you Francky5591

16 Februaro 2009 20:29

itsatrap100
Nombro da afiŝoj: 279

Hi there,

Advice, not advices, there is no plural form of advice in English.