Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

Title
Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a...
Text
Submitted by dandicas
Source language: Italian

Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a Roma, ceneremo insieme

Title
I am sorry, but I can understand You. ...
Translation
English

Translated by Aneta B.
Target language: English

I am sorry, but I can understand You. If one day you come to Rome, we will have dinner together
Validated by lilian canale - 18 August 2009 00:51





Last messages

Author
Message

18 August 2009 00:39

lilian canale
Number of messages: 14972
Se un giorno verrai a Roma ---> If one day you come to Rome...
have a supper ---> dine

18 August 2009 00:41

Aneta B.
Number of messages: 4487
Why "you"? Verrai is the first person...

18 August 2009 00:44

lilian canale
Number of messages: 14972
(Venire)
Io verrò
tu verrai

18 August 2009 00:47

Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes, you're right! Sorry, Lilly! I should learn Italian more...
Thank you for your explanations...

18 August 2009 00:57

Aneta B.
Number of messages: 4487
Well, the title hasn't been edited yet
I apologize you, Lilly, but I forgot about it...