Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - Eu busco a mim mesmo através do que penso
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Text
Submitted by
soli
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Remarks about the translation
Eu busco a mim mesmo através do que penso
Title
Exploro me ipsum
Translation
Latin
Translated by
charisgre
Target language: Latin
Exploro me ipsum per omnia quae cogito
Remarks about the translation
me ipsum for masculin, me ipsam for feminine.
"Exploro" could be also "quaero", but the second term means more "to search", and "exploro" "to explore one's interior, the feelings"
Validated by
Porfyhr
- 15 September 2007 11:35