Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Portaingéilis (na Brasaíle) - Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPortaingéilis (na Brasaíle)English

Category Letter / Email - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Hejsan! Jag vill ha 600 älskarinnor
Text
Submitted by Cintia Brasil
Source language: Swedish

Hejsan!
Jag vill ha 600 älskarinnor från Brasilien. Jag vill Köpa 800 frysfartyg till Brasilien.
Remarks about the translation
Recebi esta carta no meu trabalho. A carta veio sem remetente, o que me deixou bastante intrigada. Gostaria de receber a tradução em portugues ou ingles. I received this letter on my job. I'd like to receive the translation in Portuguese or English. Thanks. Obrigada

Title
Olá!
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by casper tavernello
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Olá!
Eu quero ter seiscentas esposas Brasileiras. Eu quero comprar oitocentos barcos frigoríficos para o Brasil.
Remarks about the translation
Pode ser "amantes" no lugar de esposas.
Validated by casper tavernello - 6 November 2007 12:21





Last messages

Author
Message

6 November 2007 01:13

casper tavernello
Number of messages: 5057
Carta?
Muito estranho. Parece uma espécie de charada de mau gosto.