Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - Neque me liberosque meos cariores habebo quam...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजी

शीर्षक
Neque me liberosque meos cariores habebo quam...
हरफ
dramatiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Neque me liberosque meos cariores habebo quam Gaium habeo et sorores eius”
“Quod bonum felixque sit Caligula Caesari sororibusque eius!”
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
US English from Ancient Latin from about 100 CE

शीर्षक
I will not deem myself or my children ...
अनुबाद
अंग्रेजी

charisgreद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

"I will not deem myself or my children more cherished than Gaius and his sisters".
"The best and happiness to Caesar Caligula and his sisters."
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 13日 13:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 13日 08:53

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
charisgre, my dear,

"Cezar" -> "Caesar".

Thanks for helping dramati. He really needs these translations for a story he's writing, and no one could do them but you.

2007年 डिसेम्बर 13日 08:57

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
And thank you! I wouldn't have known to ask her for help except for your kindness.

2007年 डिसेम्बर 17日 11:17

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
Well, thank you, too, my dear, Goncin!
Errare humanum est, cum Latine dicitur.