अनुबाद - युनानेली-स्विडेनी - eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Daily life - Daily life This translation request is "Meaning only". | eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou... | | स्रोत भाषा: युनानेली
eimai elefetro pouli kai de dino logargiasmo pou pao |
|
| jag är fri som en fÃ¥gel och behöver inte tala om var jag gÃ¥r | अनुबादस्विडेनी Jiannisद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
jag är fri som en fågel och behöver inte tala om var jag går |
|
Validated by pias - 2008年 मार्च 22日 10:51
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 मार्च 21日 21:43 | | piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114 | Hi again,
is this "I'm free as a bird and don't have to tell were I'm going" Thanks in advance. CC: Mideia | | | 2008年 मार्च 22日 09:02 | | | Yes, but word for word it goes like that:"I'm free bird and I don't give check where I'm going".
de dino logargiasmo it's an expression that means I'm not giving a report to anyone for something that I'm going to do, it's stronger than tell. So if you have a similar expression in swedish, I think you should use it instead of tell. | | | 2008年 मार्च 22日 10:32 | | piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114 | Thanks again Mideia. | | | 2008年 मार्च 22日 11:19 | | | |
|
|