मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-अरबी - Suche das wofür es sich zu leben lohnt
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Suche das wofür es sich zu leben lohnt
हरफ
Mausespatz
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Suche das wofür es sich zu leben lohnt
शीर्षक
ابØØ« عن الشيء الذي من أجله تستØÙ‚ الØياة.
अनुबाद
अरबी
medmarburg
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
"إبØØ« عن الشيء الذي يجعل الØياة جديرةً بأن تعاش"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
bin mir nicht100% sicher, aber 95% schon.
Validated by
jaq84
- 2008年 अक्टोबर 30日 07:34
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 29日 08:47
jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
"Look for the thing for which you deserve life"
Or
"Look for the thing that makes you worthy of living"
Is that translation correct?
CC:
iamfromaustria
2008年 अक्टोबर 29日 17:33
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
I'd say "Look for that, what makes it worthy to live."