Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Арабська - Suche das wofür es sich zu leben lohnt

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАрабська

Заголовок
Suche das wofür es sich zu leben lohnt
Текст
Публікацію зроблено Mausespatz
Мова оригіналу: Німецька

Suche das wofür es sich zu leben lohnt

Заголовок
ابحث عن الشيء الذي من أجله تستحق الحياة.
Переклад
Арабська

Переклад зроблено medmarburg
Мова, якою перекладати: Арабська

"إبحث عن الشيء الذي يجعل الحياة جديرةً بأن تعاش"
Пояснення стосовно перекладу
bin mir nicht100% sicher, aber 95% schon.
Затверджено jaq84 - 30 Жовтня 2008 07:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Жовтня 2008 08:47

jaq84
Кількість повідомлень: 568
"Look for the thing for which you deserve life"
Or
"Look for the thing that makes you worthy of living"
Is that translation correct?

CC: iamfromaustria

29 Жовтня 2008 17:33

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
I'd say "Look for that, what makes it worthy to live."