Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजी

Category Essay - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
हरफ
Bianca Crissद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine. Vreau sa iti recomand aceasta carte deoarece tema aleasa este pe placul meu.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dialectul limbii sa fie britanic

शीर्षक
I want to let you know that I miss your very much...
अनुबाद
अंग्रेजी

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I want to let you know that I miss you very much. I want to recommend this book to you because I am fond of the theme chosen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I want to tell you I miss you very much. I want to suggest this book to you because I like the chosen theme.
Validated by lilian canale - 2008年 मे 12日 16:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 12日 08:07

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
I miss you very much

2008年 मे 12日 11:54

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285

2008年 मे 12日 14:56

lecocouk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
I want to let you know that I ... (without the second YOU after know)
- and maybe "I want to recommend you this book"

2008年 मे 12日 16:32

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285

Hello Lecocouk,

You mean like:

...want to let you know that I miss very much...?

Mhh, I don't know, she misses someone and I believe it's incomplete, if I put it like that.

Madeleine

2008年 मे 12日 17:21

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Madeleine,

I have edited it correctly, don't worry. No more editions please. It's OK now.

2008年 मे 12日 17:35

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285


Thank you, Lilian!