Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Anglų - Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
Tekstas
Pateikta
Bianca Criss
Originalo kalba: Rumunų
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine. Vreau sa iti recomand aceasta carte deoarece tema aleasa este pe placul meu.
Pastabos apie vertimą
dialectul limbii sa fie britanic
Pavadinimas
I want to let you know that I miss your very much...
Vertimas
Anglų
Išvertė
MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I want to let you know that I miss you very much. I want to recommend this book to you because I am fond of the theme chosen.
Pastabos apie vertimą
I want to tell you I miss you very much. I want to suggest this book to you because I like the chosen theme.
Validated by
lilian canale
- 12 gegužė 2008 16:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 gegužė 2008 08:07
azitrad
Žinučių kiekis: 970
I miss
you
very much
12 gegužė 2008 11:54
MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
12 gegužė 2008 14:56
lecocouk
Žinučių kiekis: 98
I want to let you know that I ... (without the second YOU after know)
- and maybe "I want to recommend you this book"
12 gegužė 2008 16:32
MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Hello Lecocouk,
You mean like:
...want to let you know that I miss very much...?
Mhh, I don't know, she misses someone and I believe it's incomplete, if I put it like that.
Madeleine
12 gegužė 2008 17:21
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Madeleine,
I have edited it correctly, don't worry. No more editions please. It's OK now.
12 gegužė 2008 17:35
MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Thank you, Lilian!