मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-रोमानियन - ya habibi,al bal
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ya habibi,al bal
हरफ
carto
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
ya habibi,al bal
शीर्षक
O, dragostea mea, sufletul meu.
अनुबाद
रोमानियन
MÃ¥ddie
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन
O, dragostea mea, sufletul meu.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
English bridge – Ghasemkiani , thank you very much!
[note]ya habibi" (يا Øبيبي) means "my love" (lit. "O my beloved" ), and "al bal" means "mind".[/note]
Ar mai putea fi tradus astfel: iubirea mea; mind : gând,suflet,raţiune
Dragostea mea, suflet
traducere alternativă: "O, dragostea mea, sufletul meu"
Validated by
azitrad
- 2008年 मे 27日 07:21
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 23日 08:11
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Any chance to be "oh, my love, my soul"?
"O, dragostea mea, sufletul meu"??
2008年 मे 23日 12:06
MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Bună Andreea, ar putea fi o variantă, dar nu ştiu sigur daca expresiile au legătură una cu cealaltă.Este posibil să fie separate.
Am să adaug la traduceri alternative şi această versiune.
Madeleine
2008年 मे 26日 12:22
MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Nu ştiu ce să fac în plus aici.
Madeleine
2008年 मे 26日 12:30
azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Aşteptam o confirmare de la cineva care ştie turcă...