Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Roumain - ya habibi,al bal

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeRoumain

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ya habibi,al bal
Texte
Proposé par carto
Langue de départ: Arabe

ya habibi,al bal

Titre
O, dragostea mea, sufletul meu.
Traduction
Roumain

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain

O, dragostea mea, sufletul meu.
Commentaires pour la traduction
English bridge – Ghasemkiani , thank you very much!
[note]ya habibi" (يا حبيبي) means "my love" (lit. "O my beloved" ), and "al bal" means "mind".[/note]

Ar mai putea fi tradus astfel: iubirea mea; mind : gând,suflet,raţiune

Dragostea mea, suflet

traducere alternativă: "O, dragostea mea, sufletul meu"
Dernière édition ou validation par azitrad - 27 Mai 2008 07:21





Derniers messages

Auteur
Message

23 Mai 2008 08:11

azitrad
Nombre de messages: 970
Any chance to be "oh, my love, my soul"?
"O, dragostea mea, sufletul meu"??


23 Mai 2008 12:06

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285


Bună Andreea, ar putea fi o variantă, dar nu ştiu sigur daca expresiile au legătură una cu cealaltă.Este posibil să fie separate.

Am să adaug la traduceri alternative şi această versiune.

Madeleine

26 Mai 2008 12:22

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285


Nu ştiu ce să fac în plus aici.

Madeleine


26 Mai 2008 12:30

azitrad
Nombre de messages: 970
Aşteptam o confirmare de la cineva care ştie turcă...