Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीजर्मन

शीर्षक
Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Naftetaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Όνειρo αληθινό
απόψε πάλι ζω
στην αγκαλιά σου
όνειρο αληθινό
φοβάμαι να σκεφτώ
πως ζω μακριά σου.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ich hoffe, dass ich die griechischen Buchstaben richtig gewählt habe für

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou
Edited by Mideia - 2008年 जुलाई 9日 16:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 9日 11:38

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Could an Greek expert check if the transcription of

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou


is correct?


CC: Mideia

2008年 जुलाई 10日 16:53

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
I've transcripted in greek!

2008年 जुलाई 12日 22:28

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
By the way, it's a song

2008年 जुलाई 12日 22:29

Nafteta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
ja, das weiß ich, dass das ein Song ist, aber was bedeutet der Text