Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiNemacki

Natpis
Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..
Tekst za prevesti
Podnet od Nafteta
Izvorni jezik: Grcki

Όνειρo αληθινό
απόψε πάλι ζω
στην αγκαλιά σου
όνειρο αληθινό
φοβάμαι να σκεφτώ
πως ζω μακριά σου.
Napomene o prevodu
ich hoffe, dass ich die griechischen Buchstaben richtig gewählt habe für

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou
Poslednja obrada od Mideia - 9 Juli 2008 16:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Juli 2008 11:38

italo07
Broj poruka: 1474
Could an Greek expert check if the transcription of

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou


is correct?


CC: Mideia

10 Juli 2008 16:53

Mideia
Broj poruka: 949
I've transcripted in greek!

12 Juli 2008 22:28

Mideia
Broj poruka: 949
By the way, it's a song

12 Juli 2008 22:29

Nafteta
Broj poruka: 1
ja, das weiß ich, dass das ein Song ist, aber was bedeutet der Text