मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - nice body baby,so bad yo far off i wld sure give...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
nice body baby,so bad yo far off i wld sure give...
हरफ
emth
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
nice body baby,so bad you far off i would sure give you some
loving..
शीर्षक
sexig kropp baby! beklagligt att du är så avlägsen,
अनुबाद
स्विडेनी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
sexig kropp baby! beklagligt att du är så avlägsen, jag skulle kunna ge dig lite kärlek...
Validated by
pias
- 2008年 अक्टोबर 16日 07:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 15日 15:19
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Lilian
Har några förslag på korr;
"beklaglig" --> "beklagligt"
"något" --> "lite".
Sedan så undrar jag om du är säker på att "nice" i denna text skall tolkas som "liten och söt/ gullig"?
Synonymer
till "näpen".
Är det inte bättre att bara skriva "fin"?
2008年 अक्टोबर 15日 15:52
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
jag har för mig att "nice" här betyder "ett sexigt utseende"
2008年 अक्टोबर 15日 16:02
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Men, skriv det då.
Om du skriver "näpen" så tolkar man det lätt som liten, nätt, söt ...inte riktigt samma betydelse.
2008年 अक्टोबर 15日 16:31
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
kanske helt enkelt "sexig"?
2008年 अक्टोबर 15日 16:51
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ja, det funkar!
2008年 अक्टोबर 15日 22:58
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Okej!