Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - नर्वेजियन-रोमानियन - lønns og trekkoppgave for 2008 har...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनरोमानियन

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
lønns og trekkoppgave for 2008 har...
हरफ
lupulaina29द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

lønns og trekkoppgave for 2008


har arbeidstakeren været ansatt gjennom hele året?
dersom nei, oppgi tidsrom. ved ansettelse i atskilte perioder, oppgis antall dager

शीर्षक
Declaraţia de venit şi impozit pe venit pentru anul 2008
अनुबाद
रोमानियन

papygaluद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Declaraţia de venit şi impozit pe venit pentru anul 2008

Salariatul a fost angajat pe perioada întregului an?
Dacă nu, atunci menţionaţi perioada. În cazul angajării pe perioade separate, se va indica numărul de zile.
Validated by iepurica - 2009年 मार्च 23日 21:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 23日 21:34

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Bună traducere.

2009年 मार्च 24日 07:10

papygalu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
Mulţumesc!