Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - Schatz, mein Herz ist dein Herz und bleibt es...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
Schatz, mein Herz ist dein Herz und bleibt es...
हरफ
Aylin2211द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Schatz, mein Herz ist dein Herz und bleibt es auch. ich vermisse dich

शीर्षक
Sevgilim,
अनुबाद
तुर्केली

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sevgilim, kalbim senin kalbin ve öyle de kalacak. Seni özlüyorum.
Validated by 44hazal44 - 2009年 अप्रिल 20日 12:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 18日 23:37

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
o da kalıyor...> ve öylede kalıyor (kalacak)

2009年 अप्रिल 19日 14:43

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Teşekkür ederim merdogan, zaten o kısımdan emin değildim..

2009年 अगस्त 28日 12:39

Sinop
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Schatz, mein Herz ist dein Herz und so wird es auch für immer bleiben.

deseg daha iyi degil mi

2009年 अगस्त 28日 12:41

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Merhaba Sinop,
Biz çeviriyi değerlendirdik, kaynak metni değil.