主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-土耳其语 - Schatz, mein Herz ist dein Herz und bleibt es...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊
标题
Schatz, mein Herz ist dein Herz und bleibt es...
正文
提交
Aylin2211
源语言: 德语
Schatz, mein Herz ist dein Herz und bleibt es auch. ich vermisse dich
标题
Sevgilim,
翻译
土耳其语
翻译
44hazal44
目的语言: 土耳其语
Sevgilim, kalbim senin kalbin ve öyle de kalacak. Seni özlüyorum.
由
44hazal44
认可或编辑 - 2009年 四月 20日 12:34
最近发帖
作者
帖子
2009年 四月 18日 23:37
merdogan
文章总计: 3769
o da kalıyor...> ve öylede kalıyor (kalacak)
2009年 四月 19日 14:43
44hazal44
文章总计: 1148
Teşekkür ederim merdogan, zaten o kısımdan emin değildim..
2009年 八月 28日 12:39
Sinop
文章总计: 1
Schatz, mein Herz ist dein Herz und so wird es auch für immer bleiben.
deseg daha iyi degil mi
2009年 八月 28日 12:41
44hazal44
文章总计: 1148
Merhaba Sinop,
Biz çeviriyi değerlendirdik, kaynak metni değil.