Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्विडेनी - Co tam u ciebie? ByÅ‚em ostatnio...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसस्विडेनी

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Co tam u ciebie? Byłem ostatnio...
हरफ
onlyjowद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Co tam u ciebie?
Byłem ostatnio w Finlandi na tydzień, szkoda że nie w twoim kraju, bo bym cię odwiedził.

शीर्षक
Hur är det med dig? Jag var nyligen...
अनुबाद
स्विडेनी

Edyta223द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Hur är det med dig? Jag var nyligen i Finland en vecka, synd att jag inte var i ditt land, då skulle jag hälsa på dig.
Validated by pias - 2009年 मे 4日 23:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 28日 12:16

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Edyta!

"Jag var på sistone i Finland en vecka" låter lite udda. Vad tror du om: "Jag har på sistone varit i Finland en vecka" alternativt byta ut "på sistone" --> "häromsistens/ nyligen"

2009年 अप्रिल 28日 17:46

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Du är ekspert gör vad det passar bäst!!!

2009年 अप्रिल 28日 20:18

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Tack Edyta.

Grejen är den att jag förstår ju bara svenska och inte polska, men jag litar på dig ...att alla uttrycken funkar bra här, jag korrigerade till "nyligen". Nästa --> omröstning!!