Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Svenskt - Co tam u ciebie? Byłem ostatnio...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktSvenskt

Bólkur Í vanligaru talu

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Co tam u ciebie? Byłem ostatnio...
Tekstur
Framborið av onlyjow
Uppruna mál: Polskt

Co tam u ciebie?
Byłem ostatnio w Finlandi na tydzień, szkoda że nie w twoim kraju, bo bym cię odwiedził.

Heiti
Hur är det med dig? Jag var nyligen...
Umseting
Svenskt

Umsett av Edyta223
Ynskt mál: Svenskt

Hur är det med dig? Jag var nyligen i Finland en vecka, synd att jag inte var i ditt land, då skulle jag hälsa på dig.
Góðkent av pias - 4 Mai 2009 23:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Apríl 2009 12:16

pias
Tal av boðum: 8113
Hej Edyta!

"Jag var på sistone i Finland en vecka" låter lite udda. Vad tror du om: "Jag har på sistone varit i Finland en vecka" alternativt byta ut "på sistone" --> "häromsistens/ nyligen"

28 Apríl 2009 17:46

Edyta223
Tal av boðum: 787
Du är ekspert gör vad det passar bäst!!!

28 Apríl 2009 20:18

pias
Tal av boðum: 8113
Tack Edyta.

Grejen är den att jag förstår ju bara svenska och inte polska, men jag litar på dig ...att alla uttrycken funkar bra här, jag korrigerade till "nyligen". Nästa --> omröstning!!