मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - स्पेनी - Tu vida
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Tu vida
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Liynaa
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Sobre mis hombros posa tu vida,
vida que es parte de la mÃa.
Edited by
lilian canale
- 2009年 मे 4日 15:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 4日 15:34
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Missing Spanish diacs?
CC:
lilian canale
2009年 मे 4日 15:35
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Stand-by.
CC:
lilian canale
2009年 मे 4日 15:49
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks Gamine
Actually the requester sent the message asking for the translation in the request field
I fixed it leaving only what was acceptable for translation
Liynaa,
[1]
NO "TRADUCIMOS" NOMBRES
. Cucumis.org no acepta tranliteraciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres sean de personajes literarios o de personalidades conocidas y estén presentes en un texto cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.
2009年 मे 4日 16:01
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
CC:
lilian canale
2009年 मे 18日 19:23
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
<Bridge for evaluation>
"On my shoulders lies your life which is part of mine"
CC:
jaq84