Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - Trazei-me todo bem. Amém.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनीइतालियन

Category Sentence

शीर्षक
Trazei-me todo bem. Amém.
हरफ
rejoiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Trazei-me todo bem. Amém.

शीर्षक
Portatemi ogni bene. Amen.
अनुबाद
इतालियन

jedi2000द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Portatemi ogni bene. Amen.
Validated by Efylove - 2009年 सेप्टेम्बर 26日 08:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 23日 14:49

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Lilian, can I have a small brdige here?


CC: lilian canale

2009年 सेप्टेम्बर 23日 15:14

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Bring me all the good, Amem" (opposite form of: 'Deliver us from evil')

2009年 सेप्टेम्बर 23日 15:36

Maybe:-)
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 338
1)"Apportatemi" is one word. Alternative: "Portatemi"
2) What about "ogni bene"?
smiles
M.:-)

CC: Efylove lilian canale

2009年 सेप्टेम्बर 24日 19:50

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
But it's second person singular or plural?

2009年 सेप्टेम्बर 26日 08:43

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
jedi2000, I have changed something - according to Maybe's suggestions - to make it more fluent. However your translation was good.