Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - "with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
हरफ
khaliliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε; Παντως να σου πω την αληθεια λειπεις απο τη καθημερινοτητα

शीर्षक
"with pleasure" the neighbourhood, how's everything else?
अनुबाद
अंग्रेजी

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

"with pleasure" the neighbourhood, how's everything else? At any rate, to tell you the truth, I feel your absence from daily life.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Translator's note: The last line is actually just "you are absent from daily life", but it implies a wistfulness on the part of the writer.
Validated by irini - 2009年 अक्टोबर 17日 06:37