मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Uzaklardasın ÅŸimdi, dünya kadar Duymadım ki...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
शीर्षक
Uzaklardasın şimdi, dünya kadar Duymadım ki...
हरफ
queensenem
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Uzaklardasın şimdi, dünya kadar
Duymadım ki sesini, ömür kadar
Belki görmem yüzünü, ölene kadar
Eğer bir gün görmezsem
Seni yeniden ÅŸu hayatta
Bilmeni isterdim bir ÅŸeyi
Söylemek isterdim bir şeyi
Seni ne çok sevdiğimi
Seni nasıl sevdiğimi
शीर्षक
You are far away..
अनुबाद
अंग्रेजी
Boncuk
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
You are far away now, like the world
I haven't hear your voice, for life
Maybe I won't see your face, till death
If I won't see you
Once again in this life
I want you to know one thing
I want to tell you one thing
How much I love you
How I do love you
Validated by
lilian canale
- 2009年 नोभेम्बर 25日 20:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 नोभेम्बर 18日 21:45
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I wanted you to know one thing
I wanted to tell you one thing
How much did I love you
How did I love you
2009年 नोभेम्बर 19日 22:55
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
I think it should only be like:
I
would like
you to know one thing
I
would like
to tell you one thing
2009年 नोभेम्बर 22日 15:23
Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
I haven't hearD olmalı. ve If'lerden sonra gelecek zaman kullanılmaması gerekir.