Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

Category Colloquial

शीर्षक
Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa...
हरफ
alezaneद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa yarin bana ulas, benim msn genelde kapali gorunuyor ama hattayim, yani yazisabiliriz.

शीर्षक
Renseignements nécessaires envoyés
अनुबाद
फ्रान्सेली

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

J'ai envoyé les renseignements nécessaires. S'il survient un problème, contacte-moi demain. Mon MSN paraît en général fermé mais je suis en ligne, donc nous pouvons nous écrire.
Validated by Francky5591 - 2009年 नोभेम्बर 23日 09:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 22日 22:50

aysunca
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 34
Ferme: hors ligne

2009年 नोभेम्बर 22日 23:25

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci aysunca, mais étant donné que nous avons déjà "en ligne" 4 mots plus loin, "fermé" conviendra parfaitement, car c'est un mot plus accessible, moins spécialisé certes mais plus universel.