Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Pavadinimas
Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa...
Tekstas
Pateikta
alezane
Originalo kalba: Turkų
Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa yarin bana ulas, benim msn genelde kapali gorunuyor ama hattayim, yani yazisabiliriz.
Pavadinimas
Renseignements nécessaires envoyés
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
J'ai envoyé les renseignements nécessaires. S'il survient un problème, contacte-moi demain. Mon MSN paraît en général fermé mais je suis en ligne, donc nous pouvons nous écrire.
Validated by
Francky5591
- 23 lapkritis 2009 09:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 lapkritis 2009 22:50
aysunca
Žinučių kiekis: 34
Ferme: hors ligne
22 lapkritis 2009 23:25
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci aysunca, mais étant donné que nous avons déjà "en ligne" 4 mots plus loin, "fermé" conviendra parfaitement, car c'est un mot plus accessible, moins spécialisé certes mais plus universel.