मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bulgarian-अंग्रेजी - decision
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Speech
शीर्षक
decision
हरफ
goldrake
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian
Ðищо, аз взех решението да Ñи тръгна от ...., така че не ÑъжалÑва.
शीर्षक
decision
अनुबाद
अंग्रेजी
ViaLuminosa
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Well, I was the one that took the decision to leave..., so he doesn't regret.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
he/she
Validated by
lilian canale
- 2010年 फेब्रुअरी 16日 14:11
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 फेब्रुअरी 13日 23:58
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Via,
Could it simply be: "no regrets"?
2010年 फेब्रुअरी 14日 00:36
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
But where would "he/she" go? "No regrets" could refer to anyone or all, and the text is definitely not about this...
2010年 फेब्रुअरी 14日 12:50
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
ok
2010年 फेब्रुअरी 14日 15:35
Frigg
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
-I took the decision to leave
Also, in the original text it is not clear who exactly does not regret
2010年 फेब्रुअरी 14日 20:33
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
It sounds a bit weird, but it's written clearly - 3rd person, singular.