Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - Doi dintre cei mai buni, dacă nu chiar cei mai...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेली

Category Letter / Email - Education

शीर्षक
Doi dintre cei mai buni, dacă nu chiar cei mai...
हरफ
fernandopintoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Doi dintre cei mai buni, dacă nu chiar cei mai buni profesori, pe care i-am întâlnit în 5 ani. Felicitări pentru efortul depus.
Mi-ar fi plăcut să fiu şi eu acolo, cred că a fost o experienţă unică în viaţă. Salut!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Français de France

शीर्षक
Une expérience unique !
अनुबाद
फ्रान्सेली

Marin7द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Deux parmi les meilleurs,voire même les meilleurs professeurs, que j'ai rencontré en 5 ans.Félicitations pour ce bel effort.
J'aurais moi aussi aimé me trouver là-bas, je crois que c'était une expérience unique dans une vie.
Salut !
Validated by Francky5591 - 2007年 अक्टोबर 15日 08:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 15日 08:29

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"j'aurais aimé" et non pas "j'aurai aimé" (conditionnel passé)

2007年 अक्टोबर 15日 09:26

Marin7
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Mea culpa, de fapt !
Mersic