सरुको हरफ - रोमानियन - am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Daily life - Love / Friendship This translation request is "Meaning only".
| am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut. | | स्रोत भाषा: रोमानियन
am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Esta mensagem foi-me enviada para o meu telemóvel por uma bela jovem Romena, agradeço a tradução para português, cumprimentos |
|
Edited by iepurica - 2007年 डिसेम्बर 2日 19:21
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 डिसेम्बर 2日 11:49 | | Freyaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910 | "am iurit" Maybe "am iubit" ??? Or "am aiurit" ?? | | | 2007年 डिसेम्बर 2日 18:22 | | Freyaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910 | The verb "a iuri" isn't a Romanian verb. So, in this case, it can only be about another verb i.e: "a iubi"- "am iubit"(perfect compus)-"I loved the last night"(yesterday night) or "a aiuri" -"am aiurit"(perfect compus)-which has many senses (to say stupid things, to confuse smb, to delirate etc), or "a urî"- "am urât"(I hated last night...which probably isn't the case here because after it says "I love you. Kisses." | | | 2007年 डिसेम्बर 2日 19:12 | | | |
|
|