Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनपोर्तुगाली

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
filipe fonsecaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Esta mensagem foi-me enviada para o meu telemóvel por uma bela jovem Romena, agradeço a tradução para português, cumprimentos
Edited by iepurica - 2007年 डिसेम्बर 2日 19:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 2日 11:49

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
"am iurit" Maybe "am iubit" ??? Or "am aiurit" ??

2007年 डिसेम्बर 2日 18:22

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
The verb "a iuri" isn't a Romanian verb. So, in this case, it can only be about another verb i.e: "a iubi"- "am iubit"(perfect compus)-"I loved the last night"(yesterday night) or "a aiuri" -"am aiurit"(perfect compus)-which has many senses (to say stupid things, to confuse smb, to delirate etc), or "a urî"- "am urât"(I hated last night...which probably isn't the case here because after it says "I love you. Kisses."

2007年 डिसेम्बर 2日 19:12

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
Am modificat Freya.