Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Румынский - am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийПортугальский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
Текст для перевода
Добавлено filipe fonseca
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

am iubit noaptea de ieri. Te iubesc. Te sărut.
Комментарии для переводчика
Esta mensagem foi-me enviada para o meu telemóvel por uma bela jovem Romena, agradeço a tradução para português, cumprimentos
Последние изменения внесены iepurica - 2 Декабрь 2007 19:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Декабрь 2007 11:49

Freya
Кол-во сообщений: 1910
"am iurit" Maybe "am iubit" ??? Or "am aiurit" ??

2 Декабрь 2007 18:22

Freya
Кол-во сообщений: 1910
The verb "a iuri" isn't a Romanian verb. So, in this case, it can only be about another verb i.e: "a iubi"- "am iubit"(perfect compus)-"I loved the last night"(yesterday night) or "a aiuri" -"am aiurit"(perfect compus)-which has many senses (to say stupid things, to confuse smb, to delirate etc), or "a urî"- "am urât"(I hated last night...which probably isn't the case here because after it says "I love you. Kisses."

2 Декабрь 2007 19:12

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Am modificat Freya.