Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-German - Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGerman

กลุ่ม Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Text
Submitted by kerem05
Source language: Turkish

Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben öğrenciyim.Benim hobilerim,basketbol oynamak televizyon izlemek.

Title
Benim adım Kerem.Ben 16 yaşındayım.Ben...
Translation
German

Translated by Seertje
Target language: German

Mein name ist Kerim. Ich bin 16 Jahre alt. Ich bin Student. Meine Hobbys sind Basketball spielen und Fernsehen.
Validated by iamfromaustria - 22 February 2008 22:37





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 February 2008 21:14

lordzek
จำนวนข้อความ: 14
basketball und Fernsehen gucken kismi yanlis cevirilmis.Cünkü fernsehen zaten televizyon izlemek demektir, gucken yani bakmak orada yanlis cümle olusmasina neden olur. Dogrusu: Basketball spielen und Fernsehen olmali.

14 February 2008 21:17

Seertje
จำนวนข้อความ: 1
aaa evt dogru.. Pardon/ Ozurdilerim

15 February 2008 16:47

kerem05
จำนวนข้อความ: 1
düzelttiğiniz için teşekkürler

21 February 2008 05:43

Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
Mein Name ist...

22 February 2008 22:36

iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
--> Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung.