Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Turkish - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchTurkish

กลุ่ม Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Text
Submitted by elobar
Source language: French

Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel

Title
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
Translation
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
Validated by FIGEN KIRCI - 13 May 2008 19:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 May 2008 21:17

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin son kısmını anlamadım.

12 May 2008 21:56

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...

13 May 2008 16:23

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?

13 May 2008 17:33

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.

13 May 2008 17:36

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ