Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Tekstas
Pateikta
elobar
Originalo kalba: Prancūzų
Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
Pavadinimas
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
Validated by
FIGEN KIRCI
- 13 gegužė 2008 19:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 gegužė 2008 21:17
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin
son kısmını anlamadım.
12 gegužė 2008 21:56
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...
13 gegužė 2008 16:23
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?
13 gegužė 2008 17:33
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.
13 gegužė 2008 17:36
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ