בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-טורקית - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
טקסט
נשלח על ידי
elobar
שפת המקור: צרפתית
Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
שם
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 13 מאי 2008 19:03
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 מאי 2008 21:17
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin
son kısmını anlamadım.
12 מאי 2008 21:56
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...
13 מאי 2008 16:23
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?
13 מאי 2008 17:33
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.
13 מאי 2008 17:36
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ