Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Текст
Предоставено от elobar
Език, от който се превежда: Френски

Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel

Заглавие
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 13 Май 2008 19:03





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Май 2008 21:17

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin son kısmını anlamadım.

12 Май 2008 21:56

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...

13 Май 2008 16:23

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?

13 Май 2008 17:33

turkishmiss
Общо мнения: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.

13 Май 2008 17:36

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ