Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Belle C'est un mot qu'on invente pour elle,quand...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
elobar
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Belle
C'est un mot qu'on invente pour elle,quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
τίτλος
Güzel Birisi onun için uydurduğu bir sözcüktür, ...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Güzel
Birisinin onun için uydurduğu bir sözcüktür, Dans ettiğin zaman, bedenini gözler önüne seren, ...gibi
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 13 Μάϊ 2008 19:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Μάϊ 2008 21:17
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
miss, ingilizce destek verirmisin
son kısmını anlamadım.
12 Μάϊ 2008 21:56
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Beautiful,
It's a word that one invent for her, when she dances revealing her body, like...
13 Μάϊ 2008 16:23
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
is it same with:
'...Dans ettiğin zaman, bedenini ... gibi gözler önüne seriyor.' ?
13 Μάϊ 2008 17:33
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
No because "gibi" is the start of another sentence. It's a song and the next sentence is like a bird.
13 Μάϊ 2008 17:36
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
ahaa, ÅŸimdi oldu
bu durumda ok diyorum arkadaÅŸ