Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Greek - ?Quien la ostia eres?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
?Quien la ostia eres?
Text
Submitted by queenevi
Source language: Spanish

?Quien la ostia eres?

Title
Ποιος στο διάβολο είσαι?
Translation
Greek

Translated by evulitsa
Target language: Greek

Ποιος στο διάβολο είσαι?
Validated by Mideia - 3 June 2008 17:50





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 June 2008 13:29

Mideia
จำนวนข้อความ: 949
Lilian , evulitsa translated that way: Who the hell are you?

Evulitsa, it's an expression???

CC: evulitsa lilian canale

3 June 2008 14:02

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Mideia, Hi Evulitsa,

Yes, it's a kind of expression used exclusively in Spain and in this case it's spelled "ostia" without the "h" (but of course derived from that "hostia" we were refering to.)

It's used to show surprise.
I think Evulitsa's translation is perfect.

3 June 2008 17:50

Mideia
จำนวนข้อความ: 949
I'm shocked! Anyway, gracias Lilian!!

CC: lilian canale

3 June 2008 20:46

evulitsa
จำนวนข้อความ: 87
Well, everything clear as far as I see! Lilian's explanation is perfect.
Best,
Eva