Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

Title
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Text
Submitted by ozi_1995
Source language: Turkish

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Remarks about the translation
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

Title
I won't leave you until I die, my love
Translation
English

Translated by T-99
Target language: English

I won't leave you until I die, my love
Remarks about the translation
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
Validated by lilian canale - 10 June 2008 16:51





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 June 2008 18:30

kaplan31
จำนวนข้อความ: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 June 2008 23:11

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 June 2008 23:49

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 June 2008 08:05

serba
จำนวนข้อความ: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591