Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Greek - Обичам те, и моето Ñърце, как лудо тупти, щом до...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Обичам те, и моето Ñърце, как лудо тупти, щом до...
Text
Submitted by
bbbib
Source language: Bulgarian
Обичам те, и моето Ñърце, как лудо тупти, щом до мене Ñи ти. Ðа Ð½Ð°Ñ Ñега, завижда ни Ñвета.. Ðедей говори, ÑтраÑтно ме целуни..
Remarks about the translation
ÐÑмам забележки
Title
Σ'αγαπάω, και η καÏδιά μου σαν Ï„Ïελή χτυπάει όταν δίπλα μου...
Translation
Greek
Translated by
galka
Target language: Greek
Σ'αγαπάω, και η καÏδιά μου σαν Ï„Ïελή χτυπάει όταν δίπλα μου είσαι εσÏ. Μας ζηλεÏει Ï„ÏŽÏα όλος ο κόσμος... Μη μιλάς, φίλησΠμε με πάθος...
Remarks about the translation
Bridge by Via Luminosa:I love you and my heart, how fast it beats when you are beside me. The world envy us now... Don't speak, just kiss me passionately...
Validated by
Mideia
- 19 September 2008 12:47
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 August 2008 10:21
Mideia
จำนวนข้อความ: 949
ΕιÏήνη,μιας κ είσαι φιλόλογος κ το κατÎχεις όσο να'ναι, μποÏείς να μου πεις τι γίνεται με τον τονισμό εδώ:
φίλησε με
με πάθος.
Δεν Îχω βιβλίο γÏαμματικής κ όλο μÎνω με κάτι Ï„Îτοιες αποÏίες!!
CC:
irini
18 September 2008 12:12
Mideia
จำนวนข้อความ: 949
Hi! This one is on poll too much time and I've only got one vote! Can you please give me an english bridge?
CC:
ViaLuminosa