Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Expression

Title
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
Text
Submitted by rappforever
Source language: Turkish

bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Title
It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
Translation
English

Translated by turkishmiss
Target language: English

It’s not a day it’s a season which passed, the sun has not risen yet, the MOON...has not waned yet!
Validated by lilian canale - 15 September 2008 12:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 September 2008 02:37

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Miss,

What about using Present Perfect with "yet"?

13 September 2008 03:01

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Ok Lilian I edit

13 September 2008 03:24

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Oops! Check it out, please.