Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norwegian-English - hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorwegianEnglish

กลุ่ม Chat - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
Text
Submitted by Bernardo Xavier
Source language: Norwegian

hehe, var vell ikke blid som ei sol du heller:P
Remarks about the translation
american english

Title
Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
Translation
English

Translated by pias
Target language: English

Hehe, you didn't shine exactly like the sun either:P
Validated by lilian canale - 11 October 2008 22:33





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

8 October 2008 02:39

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Gentle as a sun?

8 October 2008 08:08

pias
จำนวนข้อความ: 8114
mild or soft ...is that better?

8 October 2008 18:15

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I don't know. Is that a kind of idiom or what?

CC: Hege

8 October 2008 18:32

pias
จำนวนข้อความ: 8114
I think that "blid som ei sol" is an expression for a person who is friendly, kind, good hearted.

9 October 2008 13:51

Hege
จำนวนข้อความ: 158
I would say:

hehe, you didn't exactly shine like the sun you either..


9 October 2008 14:06

pias
จำนวนข้อความ: 8114
Thanks Hege
Shall I correct Lilian?

Ps, I like your new avatar ..he "shine like the sun"

CC: Hege lilian canale

9 October 2008 14:40

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"you didn't shine (exactly) like the sun either"

9 October 2008 14:51

pias
จำนวนข้อความ: 8114
Corrected, thanks Lilian

9 October 2008 15:16

Hege
จำนวนข้อความ: 158
Yes, if possible Thank you