Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hungarian-English - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HungarianEnglishTurkishRomanian

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Text
Submitted by ayse_gul
Source language: Hungarian

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Title
Still happy? or happy again...? ...
Translation
English

Translated by pimpoapo
Target language: English

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
Validated by Una Smith - 2 October 2008 07:17





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 October 2008 01:48

Una Smith
จำนวนข้อความ: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591