Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Colloquial - Love / Friendship

Title
rahat ve neÅŸeli oluyorum.
Text
Submitted by volkanakin
Source language: Turkish

rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Title
I become at ease and cheerful
Translation
English

Translated by 44hazal44
Target language: English

I become at ease and cheerful.
Validated by handyy - 25 January 2009 14:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 January 2009 14:41

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hazal, you should use "become".

25 January 2009 14:46

44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
Done

25 January 2009 14:48

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK.