Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishRomanianEnglish

Title
DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA...
Text
Submitted by rammyn03
Source language: Turkish

DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA BÜTN TESLİMLER. 2 GÜN YAT VAR ARKADAŞLAR
Remarks about the translation
Britanic

Title
Attention! Attention:...
Translation
English

Translated by Tzicu-Sem
Target language: English

Attention! Attention!: Professor Gürsoy called: the papers are to be submitted on Wednesday, next week. My friends, that is 2 days of rest.
Validated by lilian canale - 20 February 2009 20:28





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

19 February 2009 19:33

Eylem14
จำนวนข้อความ: 43
would say instead of 'has phoned'; 'called'

19 February 2009 21:07

iepurica
จำนวนข้อความ: 2102
If I am taking the Romanian text as refference than I would have transleated the last sentence by
"My dear ones, that's two days of rest".

And maybe is more correctly said "Teacher/professor Gürsoy called" and "the papers will be handed over / delivered on Wednesday"

20 February 2009 19:02

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
the papers...> All of homeworks