Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiromaniaKiingereza

Kichwa
DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA...
Nakala
Tafsiri iliombwa na rammyn03
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA BÜTN TESLİMLER. 2 GÜN YAT VAR ARKADAŞLAR
Maelezo kwa mfasiri
Britanic

Kichwa
Attention! Attention:...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Attention! Attention!: Professor Gürsoy called: the papers are to be submitted on Wednesday, next week. My friends, that is 2 days of rest.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Februari 2009 20:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Februari 2009 19:33

Eylem14
Idadi ya ujumbe: 43
would say instead of 'has phoned'; 'called'

19 Februari 2009 21:07

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
If I am taking the Romanian text as refference than I would have transleated the last sentence by
"My dear ones, that's two days of rest".

And maybe is more correctly said "Teacher/professor Gürsoy called" and "the papers will be handed over / delivered on Wednesday"

20 Februari 2009 19:02

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
the papers...> All of homeworks