Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianPolishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Text
Submitted by Edyta223
Source language: Italian

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

Title
Hello........
Translation
English

Translated by lenab
Target language: English

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
Validated by lilian canale - 6 February 2009 23:03





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

6 February 2009 22:59

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

6 February 2009 23:02

lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!