Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųLenkųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
Tekstas
Pateikta Edyta223
Originalo kalba: Italų

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

Pavadinimas
Hello........
Vertimas
Anglų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
Validated by lilian canale - 6 vasaris 2009 23:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 vasaris 2009 22:59

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

6 vasaris 2009 23:02

lenab
Žinučių kiekis: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!