Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनपोलिसअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
हरफ
Edyta223द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

शीर्षक
Hello........
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 6日 23:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 6日 22:59

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

2009年 फेब्रुअरी 6日 23:02

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!