Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییلهستانیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più...
متن
Edyta223 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ciao, sto migliorando... è un pò che non vedo più tue foto, un abbraccio.

عنوان
Hello........
ترجمه
انگلیسی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello, I'm getting better.... I haven't seen your photos for a while, a hug
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 فوریه 2009 23:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 فوریه 2009 22:59

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"it's been a while that I don't see your photos any more"
should read better as:
"I haven't seen your photos for a while"
or
"I haven't seen your photos anymore"
or even
"I have no longer seen your photos"



What do you think?

6 فوریه 2009 23:02

lenab
تعداد پیامها: 1084
Jepp! I go for "I haven't seen your photos for a while" Thanks!